Some Spanish reflexive verbs express changes that English often translates with get. Verbs like ponerse, volverse, hacerse, and quedarse describe different kinds of change.
Overview
Use these reflexive verbs to talk about becoming, getting, or ending up in a new state. The best verb depends on whether the change is temporary, sudden, chosen, gradual, or a final result.
- Me pongo nervioso antes del examen. → I get nervous before the exam.
- Ella se hizo doctora. → She became a doctor.
Cómo/cuándo lo usamos
Temporary changes
Use ponerse for a change in mood, health, color, or temporary condition.
- Tú te pones rojo cuando hablas. → You get red when you speak.
- Nos ponemos contentos con buenas noticias. → We get happy with good news.
Bigger or lasting changes
Use volverse for a strong change in personality or character, and hacerse for a chosen or gradual identity change.
- Él se volvió más paciente. → He became more patient.
- Mi hermana se hizo abogada. → My sister became a lawyer.
Final results
Use quedarse when someone ends up in a state after an event.
- Me quedé sin palabras. → I was left speechless.
- Ellos se quedaron tranquilos. → They became calm.
Estructura
| Patrón | Example | Translation |
|---|---|---|
| ponerse + adjective | Se puso triste. | He or she got sad. |
| volverse + adjective | Se volvió impaciente. | He or she became impatient. |
| hacerse + noun or adjective | Se hizo profesor. | He became a teacher. |
| quedarse + adjective | Me quedé sorprendido. | I was left surprised. |
Oraciones.
Afirmativas
- Me pongo nervioso en entrevistas. → I get nervous in interviews.
- Ella se volvió famosa. → She became famous.
- Nos hicimos amigos. → We became friends.
- Tú te quedaste callado. → You became quiet.
Negativas
- No me pongo triste fácilmente. → I do not get sad easily.
- Él no se volvió arrogante. → He did not become arrogant.
- Nosotros no nos hicimos ricos. → We did not become rich.
- Ellas no se quedaron solas. → They were not left alone.
Forma de pregunta
- ¿Te pones nervioso? → Do you get nervous?
- ¿Ella se volvió seria? → Did she become serious?
- ¿Ustedes se hicieron amigos? → Did you all become friends?
- ¿Nos quedamos listos? → Did we end up ready?
Ejercicios
Selección simple
-
Yo _____ pongo nervioso.
- me
- te
- se
Respuesta
Yo me pongo nervioso.
-
Ella se _____ famosa.
- volvió
- puse
- quedamos
Respuesta
Ella se volvió famosa.
-
Nosotros nos _____ amigos.
- hicimos
- hizo
- hice
Respuesta
Nosotros nos hicimos amigos.
-
Tú te _____ callado.
- quedaste
- volvieron
- hice
Respuesta
Tú te quedaste callado.
-
Ellos se _____ tranquilos.
- quedaron
- pongo
- haces
Respuesta
Ellos se quedaron tranquilos.
-
Mi hermano se _____ médico.
- hizo
- puso
- quedó
Respuesta
Mi hermano se hizo médico.
-
Usted se _____ impaciente.
- volvió
- hicimos
- quedé
Respuesta
Usted se volvió impaciente.
-
Nosotras _____ ponemos contentas.
- nos
- se
- me
Respuesta
Nosotras nos ponemos contentas.
-
Yo me _____ sin palabras.
- quedé
- hizo
- volvieron
Respuesta
Yo me quedé sin palabras.
-
¿Tú te _____ rojo?
- pones
- pone
- ponen
Respuesta
¿Tú te pones rojo?
Completar
-
Yo ___ pongo triste.
Respuesta
Yo me pongo triste.
-
Ella se ___ más paciente.
Respuesta
Ella se volvió más paciente.
-
Nosotros nos ___ profesores.
Respuesta
Nosotros nos hicimos profesores.
-
Tú te ___ sorprendido.
Respuesta
Tú te quedaste sorprendido.
-
Ellos ___ quedaron tranquilos.
Respuesta
Ellos se quedaron tranquilos.
-
Mi hermana se ___ abogada.
Respuesta
Mi hermana se hizo abogada.
-
Ustedes se ___ serios.
Respuesta
Ustedes se volvieron serios.
-
Nosotras ___ ponemos nerviosas.
Respuesta
Nosotras nos ponemos nerviosas.
-
Yo no ___ quedé solo.
Respuesta
Yo no me quedé solo.
-
¿Tú ___ haces más responsable?
Respuesta
¿Tú te haces más responsable?
Traducción
-
I get nervous.
Respuesta
Me pongo nervioso.
-
She became famous.
Respuesta
Ella se volvió famosa.
-
We became friends.
Respuesta
Nos hicimos amigos.
-
You became quiet.
Respuesta
Te quedaste callado.
-
They became calm.
Respuesta
Ellos se quedaron tranquilos.
-
My sister became a lawyer.
Respuesta
Mi hermana se hizo abogada.
-
Did you get red?
Respuesta
¿Te pusiste rojo?
-
He did not become arrogant.
Respuesta
Él no se volvió arrogante.
-
I was left speechless.
Respuesta
Me quedé sin palabras.
-
You all became serious.
Respuesta
Ustedes se volvieron serios.
Wrap Up
| Use | Example | Translation |
|---|---|---|
| ponerse | Me pongo nervioso. | I get nervous. |
| volverse | Ella se volvió famosa. | She became famous. |
| hacerse | Nos hicimos amigos. | We became friends. |
| quedarse | Me quedé sin palabras. | I was left speechless. |